My Own Private Idaho (Subtítulos en español)
‘Mi Idaho privado’ es de esas películas que han quedado en el subconsciente colectivo como de culto, y que han marcado a una generación. Su influencia en el cine independiente fue clave y consiguió catapultar a Gus Van Sant hasta el estrellato.
Categories:
You need to login in order to flag videos
You need to Login in order to add this video to your favorites
You need to Login in order to share this movie
-narcolepsy, there are several types, but basically you're more asleep than awake all your life
GOOGLE TRANSLATION: En realidad, la condición que presenta es la narcolepsia con cataplejía y alucinaciones hipnagógicas.
-narcolepsia, hay varios tipos, pero básicamente estás más dormido que despierto toda tu vida
-cataplejía, una pérdida casi instantánea del control muscular pero con conciencia normal, desencadenada por un montón de cosas como toser, reír, varía. La persona puede comenzar en un paso de peatones, ser activado, y simplemente caminar hacia abajo.
-las alucinaciones hipnagógicas son como las que ves en la película, mientras te duermes y despiertas tus espasmos corporales y obtendrás imágenes extrañas durante unos segundos. Eso es normal. Los hipnagógicos lo consiguen mucho más intensamente,
¿Así que la película es extraña? o es la vida con estas condiciones algo demasiado difícil de creer?
Translator
EN
Actually the condition he presents with is narcolepsy with cataplexy and hypnagogic hallucinations.
-narcolepsy, there are several types, but basically you're more asleep than awake all your life
-cataplexy, a near instant loss of muscle control but with normal consciousness, triggered by a lot of things like coughing, laughing, it varies. The person may start out at a crosswalk, be triggered, and just plop down.
-hypnagogic hallucinations are like the ones you see in the movie, as you fall asleep and wake up your body twitches and you'll get weird images for a few seconds. That's normal. Hypnagogics get it much more intensely,
So is the movie strange? or is life with these conditions something too hard to believe?
Translate
Realmente la condición con la que él presenta es narcolepsy con cataplexy y alucinaciones hypnagogic.
-narcolepsy, hay varios tipos, pero básicamente usted está más dormido que despierto toda su vida
Los-cataplexy, un cerca de la pérdida inmediata del músculo controlan, pero con el conocimiento normal, provocado por muchas cosas como toses, risas, esto varía. La persona puede comenzar con un cruce peatonal, ser provocar, y sólo hacer plaf abajo.
Las alucinaciones de-hypnagogic parecen a estos usted ve en la película, como usted se duerme y despierta su cuerpo se mueve nerviosamente y usted conseguirá imágenes extrañas durante unos segundos. Esto es normal. Los Hypnagogics lo consiguen mucho más sumamente,
¿Entonces la película es extraña? ¿o es la vida con estas condiciones algo demasiado difícil de creer?
-cataplexy, a near instant loss of muscle control but with normal consciousness, triggered by a lot of things like coughing, laughing, it varies. The person may start out at a crosswalk, be triggered, and just plop down.
-hypnagogic hallucinations are like the ones you see in the movie, as you fall asleep and wake up your body twitches and you'll get weird images for a few seconds. That's normal. Hypnagogics get it much more intensely,
So is the movie strange? or is life with these conditions something too hard to believe?